© 2018 Letters To You Project All rights reserved.

ABOUT

This Project is composed of Portraits of cross-bordered Rohingya refugees in Bangladesh fled from Northern Myanmar since outbreake of violence, their name and their personal hand writing letters towards their missing families. When I visited the refugee camps in last November, I found that many have become separated from their families during the crash, desperate journey, Myanmar army’s arbitrary detention. and human trafficking. According to European Union, at least 40,000 children are believed to be without at least one parent. Regardless the effort of international organizations and refugee communities, they have no way to find/contact to their loved ones, and strongly believe in the future family reunion. I asked these subjects to be photographed as if their missing family members are facing through the camera, and write a letter as if they watch it on the internet.

 

Due to the low rate of literacy, for those who can’t write Arakanese/Burmese text, I asked for helps to high educated local refugees who is willing to help those refugees suffering by writing for them. Each of photographs are also the Non-existed people’s finger printed physical proof of existence ,and self-made missing posters. Including my country, instant films are used in special moments such as wedding, birthday party and so on. We take photos and write emotional messages and hand them each other. This project is also the photo letter towards to us, from Rohingya refugees.

This project is launched by a Japanese photographer Taro Karibe.

Website: www.tarokaribe.com

ဤသည်မှာစီမံကိန်းဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်အတွက် Cross-နယ်နိမိတ်ချင်းထိစပ်ကရိုဟင်ဂျာဒုက္ခသည် Portraits ၏ဖွဲ့စည်းထားသည်၎င်းတို့၏အမည်နှင့်၎င်းတို့၏ကိုယ်ရေးကိုယ်တာလက်သူတို့ရဲ့ပျောက်ဆုံးနေတဲ့မိသားစုများဆီသို့ဦးတည်အက္ခရာများရေးသားခြင်း, အကြမ်းဖက်မှုဖြစ်ပွားစဉ်ကတည်းကမြောက်ပိုင်းမြန်မာကနေပြေးကြ၏။ ငါနောက်ဆုံးနိုဝင်ဘာလအတွင်းဒုက္ခသည်စခန်းသွားရောက်ကြည့်ရှုသောအခါ, ငါအများကြီးလေယာဉ်ပျက်ကျမှု, အပူတပြင်းခရီး, မြန်မာစစ်တပ်၏မတရားချုပ်နှောင်စဉ်က၎င်းတို့၏မိသားစုများကွဲကွာဖြစ်လာကြပြီတွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ နှင့်လူကုန်ကူးမှု။ ဥရောပသမဂ္ဂအဆိုအရအနည်းဆုံး 40000 ကလေးတွေအနည်းဆုံးမိဘမပါဘဲဖြစ်ဟုယုံကြည်နေကြသည်။ မည်သို့ပင်နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်းများနှင့်ဒုက္ခသည်အသိုင်းအဝိုင်းများ၏ကြိုးစားအားထုတ်မှု, မိမိတို့ချစ်ရသူမှ / အဆက်အသွယ်ရှာတွေ့စရာလမ်းရှိသည်, ပြင်းပြင်းထန်ထန်အနာဂတ်အတွက်မိသားစုပြန်လည်ဆုံဆည်းအတွက်ယုံကြည်ပါတယ်။ ငါသည်သူတို့၏ပျောက်ဆုံးနေမိသားစုဝင်များကင်မရာမှတစ်ဆင့်ရင်ဆိုင်နေရလျှင်အဖြစ်မှတ်တမ်းတင်ဓါတ်ပုံများရိုက်ကူးခြင်းကိုဤဘာသာရပ်များကိုမေးမြန်း, သူတို့သည်အင်တာနက်ပေါ်မှာကြည့်ရှုလျှင်အဖြစ်စာတစ်စောင်ရေးပါ။

ကြောင့်စာတတ်မြောက်ရေး၏အနိမ့်မှုနှုန်းရန်, ဗမာ / ရခိုင်စာသားကိုရေးဖို့မနိုင်သောသူတို့အဘို့ငါသူတို့အဘို့အစာဖြင့်ရေးသားခံစားနေရပြီးသူတို့အားဒုက္ခသည်တွေကိုကူညီဖို့ဆန္ဒရှိသူသည်မြင့်မားသောပညာတတ်ဒေသခံဒုက္ခသည်ကူညီပေးသည်များအတွက်မေးတယ်။ နိုဝင်ဘာလ 13, 2017 တွင်, မြန်မာစစ်တပ် "စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုအဖွဲ့" ကအနည်းဆုံး 376 "အကြမ်းဖက်သမားများ" တိုက်ပွဲတွေစဉ်အတွင်းသေဆုံးခဲ့သည်စဉ် "အပြစ်မဲ့လူများ၏အဘယ်သူမျှမသေဆုံးမှု," ရှိရှာတွေ့မယ့်အစီရင်ခံစာထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ မြန်မာနိုင်ငံ၏ခေါင်းဆောင်ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်တိုင်းရင်းသားသန့်စင် '' အတုသတင်း '' သူကပြောပါတယ်။ ဓာတ်ပုံတွေတစ်ခုချင်းစီကိုလည်းက Non-တည်ရှိလူရဲ့လက်ချောင်းဖြစ်တည်မှု၏ပုံနှိပ်ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာအထောက်အထားနှင့် Self-လုပ်ပျောက်ဆုံးနေပိုစတာဖြစ်ကြသည်။ ငါ့တိုင်းပြည်အပါအဝင်လက်ငင်းရုပ်ရှင်ကားတွေဖြစ်တဲ့ဒါပေါ်မင်္ဂလာဆောင်, မွေးနေ့ပါတီနှင့်အမျှအထူးအချိန်လေးအတွက်အသုံးပြုကြသည်။ ကျနော်တို့ဓာတ်ပုံများ ယူ. စိတ်ခံစားမှုမက်ဆေ့ခ်ျကိုရေးနှင့်သူတို့တစ်ဦးချင်းစီကတခြားလက်။ ဤစီမံကိန်းလည်းရိုဟင်ဂျာဒုက္ခသည်များထံမှကျွန်တော်တို့ကိုဦးတည်ဓာတ်ပုံအက္ခရာဖြစ်ပါသည်။

ဤစီမံကိန်းဂျပန်ဓာတ်ပုံဆရာ Taro Karibe နေဖြင့်ဖြန့်ချိသည်။
Website: www.tarokaribe.com

本作はミャンマー西部からバングラデシュに流入したロヒンギャ難民のポラロイド肖像写真と、手書きの彼らの名前、そして行方不明の家族宛の手紙で構成されています。2017年11月にバングラデシュの難民キャンプを訪れた際、混乱の中で難民が家族と生き別れになった事例を多く確認しました。原因はミャンマー軍及びラカイン州仏教徒による襲撃、当局による不当逮捕、人身売買など様々で、多くの難民は家族と生きて再会することに希望を持ち続けているものの、音信不通の当人を国境を越え探し出すのは困難を極めます。

 

本作を構成する概念が依拠するベースのひとつに、世界中の誰とでも知り合いを介せば繋がれる「6次の隔たり」理論があります。この隔たりはFacebookでは2015年時点で「3.5次」まで短縮されました。SNSの普及で世界は確実に小さくなり、今回撮影した写真は、シェアされることでノードの海原を越え「あなたを探す私はここにいる」ことを伝える投罎通信です。

 

撮影の際には、このフォトレターが差出人の生存証明となることを念頭にポーズと文面を難民と一緒に考えました。 ロヒンギャ語は文字が存在しない為、文面は標準ビルマ語とラカイン方言で記載されています。 なおロヒンギャの識字率は極めて低く、本人が文字を書けない場合は、識字教育を受けた友人や親戚、教師に代筆の協力を仰ぎました。そうして作成されたフォトレターは、ミャンマー当局から存在を否認され無国籍となり、かつ迫害行為はフェイクニュースと表明され、国際社会からもその苦難を10年以上看過されてきた人々の実在を証明する指紋付きの物的証拠です。

 

日本含め先進諸国ではパーティや結婚式などの特別な日に、インスタントカメラでお互いを撮り合いメッセージを書き込み、相手に手渡すことがあります。本作は私たちの目に見えないロヒンギャ難民から私達へ宛てられた、彼らの切実な現実が詰め込まれたフォトレターでもあるのです。

本プロジェクトは日本人写真作家の苅部太郎により運営されています。

作家Website: www.tarokaribe.com

  • Black Instagram Icon